スポンサーサイト

-------- --:--
上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
別窓 | スポンサー広告 | top↑
毎日 1 分!ブラジルポルトガル語会話

2005-12-13 20:54

すべての人にうるおいを!!
吸収率の高い食用の低分子ヒアルロン酸(ECM・E)はとても高価な原料なので、一万円を超えるのが当たり前・・・。
だから今まで飲む低分子ヒアルロン酸は一部のセレブ御用達のサプリメントでした。
でも、毎月1~2万円もサプリメント代にかけ続けるのは正直辛いですよね。
「欲しいけど高額すぎて手が出ない(>_<)」
「高いから続けられない・・・(T_T)」
 そんな皆様のお嘆きの声に応えて、今回、私たちはパッケージの簡易化など製造コストを見直し、利益度外視の商品企画に挑戦しました。
そして遂に低価格化を成功させたのです。はっきり言ってこのお値段はギリギリです。
でも“安い”と言っても、品質には“一切手抜きナシ!”です。
http://www.store-mix.com/ko-bai/product.php?afid=6142179&pid=142072&hid=93783&oid=4602
お求めやすいお値段なのに保水・吸収力が断然違う【飲む低分子ヒアルロン酸8100】【うるおい生活リンリン本舗】

うるおい生活リンリン本舗
http://www.store-mix.com/ko-bai/p_list.php?oid=4602&hid=93783
うるおい生活リンリン本舗

□■--------------------------------------------□■
    毎日 1 分!ブラジルポルトガル語会話
□■--------------------------------------------□■

応援お願いします!!
「まぐまぐBooksアワード」に当メルマガがエントリーされています。
もしよかったら、応援の一票をお願いします!

「毎日 1 分!ブラジルポルトガル語会話」
http://books.mag2.com/dynamic/m/0000164782/index.html
「軽く背中を押してほしいあなたへ」
http://books.mag2.com/dynamic/m/0000140514/index.html


今、ブラジルに来ています。
ブログに旅行記書いています。
「軽く背中を押してほしいあなたへ」
http://00142979.blog33.fc2.com/

futebol

今日本にブラジルのサッカーチームが来ています。
Agora a equipe do Brasil de futebol está vindo para o Japão.
アゴーラ ア エキッピ ド ブラズィウ ヂ フチボウ エスタ ヴィンド パラ オ ジャパォン.
ima nihon ni burajiru no sakkaa chiimu ga kiteimasu.

サンパウロFCですね。
Sao Paulo FC.
サォン パゥロ エフィセー.
sanpauro efu shii desune.

サンパウロのファンは、試合をとても楽しみにしています。
Os fã do São Paulo está ancinsos para ver ojogo.
オス ファン ド サォン パゥロ エスタ  アンシンソス パラ ヴァー オジョゴ.
sanpauro no fan wa,shiai o totemo tanoshimini shiteimasu.

対戦相手は、サウジアラビア。スタジアムは、東京です。
Um sócio de combater é a Arábia Saudita. Um estádio é Tóquio.
ウン ソスィオ ヂ コンバテール エ ア アラブヤ サウジタ. ウン エスタジオ エ タァキオ.
taisenaite wa, saujiarabia.sutajiamu wa,toukyou desu.

何曜日そして何時からですか?
Que dia da semana eque horas?
キー ヂーア ダ セマーナ エキー オーラス?
nanyoubi sosite nanjikaradesuka?

日本では、水曜日の19時からです。
No Japão e quarta-feira ás 19 horas.
ノ ジャパォン エ クワルトフェイラ アス デゼノーヴィ オーラス.
nihon dewa,suiyoubi no jukujikaradesu.


ブラジルは?
No Brasil?
ノ ブラズィウ?
burajiruwa?


水曜日の朝の7時からです。
É de 7 do quarta-feira pela manhã.
エ ヂ セッチ ド クワルトフェイラ ペラ マニャン.
suiyoubi no asa no shichiji kara desu.

朝早いですね。
É de manhã cedo.
エ ヂ マニャン セード.
asa hayaidesune.

そうですね。でも、パウリスタはサンパウロFCを絶対応援しますよ!!
Bom. Mas os Paulista vao torce para o São Paulo FC detodo geito.
ボン.マス オス パゥリスタ ヴァオ トールセ パラ オ サォン パゥロ エフィセー デトード ゲイト.
soudesune.demo,paulisuta wa sanpauro efu shii o zettai ouen shimasuyo.

あなたは、ブラジルのサッカーの試合を見ましたか?
Você olhou para o jogo do futebol do Brasil?
ヴォッセ オーリョゥ パラ オ ジョーゴ ド フチボウ ド ブラズィウ?
anata wa,burajiru no sakkaa no shiaio mimashitaka?

はい。テレビで見ました。
Sim. Eu vi na televisão.
スィン. エゥ ヴィ ナ テレヴィザォン.
hai.terevi de mimashita.

サッカー場で見たことはありますか?
Você viu no estádio de futebol?
ヴォッセ ヴィウ ノ エスタヂオ ヂ フチボウ?
sakkaa jyo de mitakotowa arimasuka?

いいえ。観光のために、リオ・デ・ジャネイロのマラカナン・スタジアムへ行ったことがあります。
Não. Eu fui parao estádio do Maracanã no Rio de Janeiro como turista.
ナォン. エゥ フィ パラオ エスタヂオ ド マラカナン ノ リオ ヂ ジャネィロ コーモ トゥリスタ.
iie.kankou no tameni,rio de janeiro no marakanan sutajiamu e ittakotogaarimasu.

どうでした?
Como você sentia?
コーモ ヴォッセ センチーア?
doudeshita?

おおくのモニュメントがありました。ジーコの手形を見ました。
Havia um monumento de colocação.Eu olhei para a nota de Zico.
アヴィア ウン モヌメント ヂ コロカサォン.エゥ オーリェイ パラ ノータ ヂ ズィーコ.
ookuno monyumento ga arimashita.Zico no tegata o mimashita.

ペレは?
E o Pele?
エ オ ペレ?
Pele wa?

ペレのモニュメントもありました。とっても感動しました。
Havia um monumento do Pele. Eu fiquei muito impressionado.
アヴィア ウン モヌメント ド ペレ. エゥ フィケイ ムィント インプレスィオナード.
Pele no monyumento mo arimashita.tottemo kandou shimashita.

あなたはどのチームが好きですか?
De qual o time que você gosta?
ヂ クワゥ オ チーミ キー ヴォッセ ゴスタ?
anata wa dono chiimu ga sukidesuka?

日本なら、鹿島です。ブラジルは、サンパウロFCです。
É Kashima se for o Japão.Se for o Brasil, é São Paulo FC.
エ カシマ スィ フォール オ ジャパォン.スィ フォール オ ブラズィウ、エ サォン パゥロ エフィセー.
nihon nara,kashima desu.burajirudewa,sanpauro efu shii desu.

ちょうど、今日本に来ていますね。
O equipe está vindo agora exatamente para o Japão?
オ エキッピ エスタ ヴィンド アゴーラ エザタメンチ パラ オ ジャパォン?
tyoudo,ima nihon ni kiteimasune.

そうです。私はとっても楽しみです。
Certo. Eu setou muito ansioso.
セルト.エゥ セトゥ ムンィト アンスィオーゾ.
soudesu.watashi wa tottemo tanoshimidesu.

☆ブラジル関係サイト集★
ブラジルに関するサイトをご紹介しています。
他に情報ある方は、教えてください。
http://www.warmeyes.com/brasil/brasil_site.htm

ブラジル・ポルトガル語関連の本などをご紹介しています。
初心者向けです。
http://www.warmeyes.com/ml_af/brasil.htm

皆さんのお役に立つといいですね。。。

□■--------------------------------------------□■
☆★ドレスマーメイド☆★
アメリカ ロスアンゼルスからドレスを直輸入。
パーティ・結婚式・ダンスなどなど。
ゴージャス・ロング・ショート・セミロング・ストレッチ、
きらびやかなあなたを演出するドレスを盛り沢山!
http://dressmermaid.blog28.fc2.com/

□■--------------------------------------------□■
※本ルマガの著作権は、葡文記事を含め、全て大石誠に属します。
 葡文はLudmilla Borges Watariが独自に作成しています。
※土・日配信は、お休みしています。

□■--------------------------------------------□■
ウォームアイズ 大石 誠
 メール mailmaga@warmeyes.com
 ブログ「軽く背中を押してほしいあなたへ」
    「毎日 1 分!ブラジルポルトガル語会話」  
     http://www.warmeyes.com/blog/
登録・解除 http://www.warmeyes.com/
□■--------------------------------------------□■
スポンサーサイト
別窓 | 未分類 | トラックバック(0) | コメント(3) | top↑
<<毎日 1 分!ブラジルポルトガル語会話 | 毎日 1 分!ブラジルポルトガル語会話 | 毎日 1 分!ブラジルポルトガル語会話>>
コメント
-コンタクトレンズ・ケア用品-
コンタクトレンズ・ケア用品を探すなら http://www.mladickrealty.com/100938/205789/
2008-09-14 23:46 URL  #- [内容変更] top↑
-自己破産と30代,40代の転職-
自己破産とは、ローンやクレジットカードなどの支払いを続行できなくなった人が、自分で裁判所に申し立を行い、破産宣告を受けることをいう http://kensyou.photobycolin.com/
2008-10-17 07:43 URL  #- [内容変更] top↑
-オフィシャル公式ガイド-
公式の検索サイト。数学、サイト、ホームページ、ブログ、非公式など公式に関する各種情報をお届けしています。 http://rodeo.tallmadgetitan.com/
2008-12-03 20:48 URL  #- [内容変更] top↑
コメントの投稿














管理者だけに閲覧

トラックバック
トラックバックURL

  • FC2ブログユーザー専用トラックバックURLはこちら
  • アクセスアップ・SEO対策・検索エンジン登録
    | 毎日 1 分!ブラジルポルトガル語会話 |
    上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。